徐文长的故事
作者:周作人
1924年7月9、10日刊《晨报副镌》,署名朴念仁
小引
儿时听乡人讲徐文长故事,觉得颇有趣味,久想记录下来,不知怎地终于不果,现在偶遇机缘,就记忆所及,老实地写出。这些故事大抵各处都有类似的传说,或者篇篇分散,或者集合,属于一个有名的古人。英国“市本”(Chapbook)中有《培根长老的故事》,即以 Roger Bacon为“箭垛”,插上许多魔术故事。南京旧刻有《解学士诗》,将许多打油诗都送给解缙,随处加上本事的叙述。我希望读者如知道这类有趣味的传说,高兴时记录一点,发表出来,不但可供学者研究之用,就是给我们素人看了消遣,也是很可感谢的。
至于我写这篇的原因,十分之一由于想供传说学的资料,十分之二由于觉得很是好玩,十分之三由于想不再讲俏皮话,以免招怨,十分之四——最重要的是怕得罪了人,法厅追问时,被报馆送了出去,虽然是用着别号或匿名。因此我就找到这个讲不负责任的笑话方法,倒是十分合式的一种办法。中国反正是一团糟,我们犯不着为了几句空话被老头子小伙子(他们原是一伙儿)受恨,上区成讼;我们倘被通缉,又没有名流代为缓颊,真是“火筒里煨鳗”了。——啊,“旧性不改,依旧落海”,又要说出不相干的话了,赶快停笔还是讲徐文长的故事罢。
甲子六月六,记于凤皇砖斋。
其一
徐文长在街上遇见卖缸的,问一斤卖几文。卖缸的见他外行,答说“百文(?)一斤”。徐文长叫他扛着,跟了他走了许多路,到得家里,他进去拿出铁锤和秤来,说“我只要秤二斤就够了”。卖缸的只好又扛了回去。
其二
徐文长在桥边看见一个乡下人挑着一担粪走来,他便说,“这桥上挑了不好走,我帮你抬过去罢。”乡下人见他是斯文人,不敢劳他,但是他一定愿意帮忙,于是把一只粪桶抬过桥去了。随后他对乡下人说道,“我乏极了,那一桶不能再抬,请你自己设法罢。”
其三
有一个人去找徐文长,说他的女儿喜欢站在门口,屡戒不听,问他有没有什好法子。徐文长说只要花三文钱,便可替他矫正女儿的坏脾气。那父亲很高兴,拿出三文钱交给徐文长,他便去买了一文钱的豆腐和两文钱的酱油,托在两只手上,赤着背,从那女儿的门外走过。正走到她的前面,徐文长把肚皮一瘪,裤子掉了下来,他便嚷着说,“啊呀,裤子掉了,我的两只手不得空,大姑娘,请你替我系一系好罢。”那姑娘跑进屋里去,以后不再站门口了。
其四
徐文长住在一个寺里,方丈待他很怠慢。他每清早,乘和尚睡着未起的时候,穿戴了僧衣僧帽,往后园去,对着一家楼窗小便。这乃是一个武官的小姐的绣房,她把这事告诉了父亲,把方丈拿去,一顿板子打死了。后来冤鬼寻着了他,有一天他回家去,恍惚看见他的妻和一个和尚同睡,用刀砍去,原来却只是她独自睡着。徐文长因为这件事,坐了好几年的监,好容易才得放免。
按袁宏道著徐文长传云,“有沙门负资而秽,酒间偶言于公(胡宗宪),公后以他事杖杀之,”似所说非全无依据。传又云,“以疑杀其继室,”陶望龄著传亦云,“渭为人猜而妒,妻死后有所娶,辄以嫌弃,至是又击杀其后妇。”文长自著年表曰《畸谱》,纪其事曰,“四十六岁,易复,杀张,下狱。”则在精神错乱中因妒杀妻当亦系事实。果报之事,据别一传说云,“后来皇帝召见徐文长,有所问询,正拟回答,忽觉头痛不可忍,说不出话来,不称旨,遂不见登用。退朝脱去朝冠,见里边有一个蝎子,头顶已被螫肿。”此乃传说中一种普通的“母题”,在各故事中常见类似的例。
其五
有人同徐文长赌赛,如他能够往三埭街连呼“堕贫”三声,当请他吃酒。徐文长便到三埭街的旧货店指着一个瓷瓶叫道,“那个大瓶卖多少钱?那个大瓶,那个大瓶!”店里的人无可如何,他终于得胜而去了。
又有乡村演戏,请徐文长写戏台的匾,文曰,“天下太平。”但是他们的报酬少给了一点,所以等到把匾挂好之后,大家一看,见第三个字缺少了一笔,变成“天下大平”了。村民大窘,又去求他,他随后走来,把笔掷上去,在大字下点了一下,大家这才安心了。
按绍兴自明以来有种公奴名曰“惰民”,本地则称“堕贫”(Doobing),与大瓶大平同音。据说清雍正元年后,政府屡次宣布除籍,但社会上还是同样的歧视,他们也仍甘以“堕贫”自居。他们的职业,男的做戏子吹手,收鸡毛,换糖(用麦糖或炒豆换破布),钓田鸡等,女的称老嫚(Laumoen),有喜丧等事时为人家服务,近来更业卖笑,浪子社会称之曰“鳗线”。府城内的堕民聚居于三埭街(Sandaaka),自成部落,甚有势力,平民在区内,如触犯忌讳,常被侮辱。但在三埭街以外则又被平民所轻蔑,俗谚有云,“人生路不熟,看见堕贫叫阿叔”,谓不得已而问路于堕贫,有失身分也。革命以后,重行宣布解放,迄未发生效力。
其六
徐文长买白菜,卖菜的说一文一斤,他说一文两斤,卖菜的粗鲁地答说,“那只好卖粪吃。”徐文长便不再计较,说他要,照讨价买下了,可是秤来秤去费了许多工夫,卖菜的觉得很饿了,等徐文长进去算帐之后,他看桌上有两个烧饼,便拿来吃了。徐文长出来,向桌上张望,卖菜的便说,“这里两个烧饼是我借吃了。”徐文长顿足道,“了不得,这是砒霜烧饼,我拿来药老鼠的。”卖菜的十分惊慌道,“那怎么好呢?”徐文长道,“现在已经来不及叫医生,听说医砒毒只有粪清最好,你还是到粪缸那里吃一点罢。”卖菜的性命要紧,只能去吃,徐文长随对他说道,“究竟是谁吃了粪呢?”
其七
徐文长遇见一个卖鸡蛋的,说要全买,叫他在石头上张着两臂做圈,自己把鸡蛋点数放在圈内。数了之后,徐文长说去拿篮子来盛,却再也不出来。卖鸡蛋的伸着两臂围住鸡蛋,不能动一动,正在焦急,里边又放出一只大狗来,真把他吓得不知怎么样才好了。
其八
有许多老太婆坐了一只船去进香,遇见徐文长请求搭船,她们就答应了。徐文长下了船,坐在船头上,说替她们烧茶。他拿出一包糖,泡起糖茶来,老太婆本来是喜欢喝糖茶的,又经徐文长殷勤相劝,左一碗右一碗地不知吃了多少,不久便觉得肚胀,想要小解了。她们正急得没法,却见徐文长在那里拿着一支纸捻刺鼻孔,很舒服似地打嚏呢。她们问说,“徐先生,你在干什么?”他答道,“我想小解,只是现在不便,所以在这里打几个喷嚏通通气,便不要紧了。”她们一听有这样的好法子,大家动手齐来仿行,可是才打了一个嚏,小便就立刻都漏了出来了。
说明
关于这一篇东西,我恐怕还须得有一点说明附在后面。第一,我这里所述的都是我个人所知道的“徐文长”(Dzhiventzang),一定与别人所知道的有些不同,而且又是二十五六年前听过的话,此刻追记下来,一定有许多错误或缺少的地方:这都要请大家加以指教的。
第二,有些道学家及教育家或者要对我“蹙頞”,以为这些故事都很粗俗,而且有地方又有点不雅。这个批评未必是不中肯綮,不过我的意思是在“正经地”介绍老百姓的笑话,我不好替他们代为“斧政”。他们的粗俗不雅至少还是壮健的,与早熟或老衰的那种病的佻荡不同——他们的是所谓拉勃来派的(Rabelaisian),这是我所以觉得还有价值的地方。从道德方面讲,这故事里的确含有了些不可为训的分子,如第七篇里那样无理由地捉弄人,即其一例。然而我们要知道,老百姓的思想还有好些和野蛮人相像,他们相信力即是理,无论用了体力智力或魔力,只要能得到胜利,即是英雄,对于愚笨孱弱的失败者没有什么同情,这只要检查中外的童话传说就可知道。现在我们又不把这些故事拿去当经书念,找出天经地义的人生训来,那么我们正可不必十分认真了。“天下之人”太容易向文字上边看出教训,虽然他们实际上并不曾遵行任何教训,然而天下总已自此多事,鼓吹与禁止一样地都是这些庸人闹出来的了。
古德有言,“学我者病,来者方多。”我不敢自比古人,但觉得自己的这种介绍是颇危险的。恐怕逸出轨道,变成上海一流的游戏文字,以为他们所做的那些垃圾也是有价值的东西,那就糟了。好在记录旧有传说,还不至于这种弊病,只要述而不作,不自作聪明,此外虽有些须缺点,总没有什么紧要了。
以上摘自《周作人文类编·花煞》。
http://hi.baidu.com/enland/blog/item/91dc4e43c5fb23139313c694.html
1 条评论:
谢谢大大的转载。
徐文长虽然粗俗,可是小学时候我们几个同学老是那这些故事开玩笑。以前他的故事集倒是蛮趣味的,而且很多黄色笑话,索油等等的故事,属于难等大雅之堂的故事。
后来在佛学课中曾有提到他的生平,其实他蛮悲惨的,听说因为放荡不羁,最后招惹了灾祸...
发表评论