2011年3月6日星期日

《连环扣》没有资格列为教科书( 转载)

(一本书不能带有诬蔑与偏差,尤其是避免以偏概全,若要《连环扣》为文学课本,却无法给学生选择不读,而且就读的内容与事实并不完全符合,更何况仅仅是被删减有意编排的非完整写实的小说。)

(我还记得在美国历史上,有一个故事,讲述一个妇女在巴士上因为种族歧视而被不平等对待;这类故事是讲述避免问题再发生;而阅读《连环扣》会延伸错误印象,导致种族主义再发生。这恰好是相反的逻辑思维,所谓教育者必须虚心,避免错误教育令教育丧失意义。)


作者/李万千

摘入:

如果要选用《连环扣》为文学课本,首先就要符合非常高和严格的标准,如上文所述。除了审美价值、教育效果,也应该要客观评估对族群关系的影响。

《连环扣》全国行动小组(NIAT)按照国家语言出版局文学部的六项标准来研究Maniam篇章,发现其只符合一项标准。看来文学局应该以开放态度,根据学理和知识来回应《连环扣》全国行动小组,而不是假以情绪,搬弄所谓的民族尊严。

如果《连环扣》不符合现行的教科书标准而被撤回,或相反的因符合相关标准而被定下来,那么其实就没有涉及到任何民族的颜面,不是吗?

批评《连环扣》

《连环扣》作者寓意的族群关系,传达出特定的讯息、指控和意识形态,若其笔下描述的家庭特性被视为是该族群的特质,那么必定会为给相关的族群带来负面印象。

小说要传达的主要讯息和意识形态是马来人至上,即马来人是马来土地(Tanah Melayu)的主人;马来人与移民者/外来者/外国人的关系;以及亲殖民和反共思想。

例如Cing Huat家庭的第一代主角Lee Kim Lock,他被形容为喜欢赌博、喝酒、吸食鸦片、尽管有能力却拒绝带其妻子来这个国家等等。无可否认,可能真有这么一种人,甚至有更糟糕的人,但这必定不能当作当时华裔客工的典范。

和他父亲相比,Cing Huat更邪恶和卑鄙,他非常贪心、不人道及对马来人非常有偏见。一方面,他把马来人当作愚蠢、懒惰、不懂经商等等,并禁止其儿子与他们结交;另一方面,却借由Pak Musa以狡诈的方式骗取马来人的财产。

Cing Huat是零售店老板,被刻画为打压马来村民的资产阶级代表,其实英国殖民统治者的资本主义势力和封建势力共谋,才是打压我国各族群的主要势力,小说却相反的完全没有提及!

小说内公认的主要英雄Yew Seng也是根据作者的偏见和意识形态塑造出来,例如敌视抗日军队和共产主义思想。因此,Yew Seng及其弟弟Poh Eng参与的抗日军队的功劳不仅被遗忘,甚至还有一幕,在庆祝日军投降盛会后的长夜里,Poh Eng差点遭共产党分子Teck Hock强暴。

马来亚共产党(Parti Komunis Malaya)被迫领导的反英战争则被扭曲为欲在我国建立共产主义国家。

旨在镇压反英斗士的紧急状态(Pengisytiharan Darurat)也受欢迎,小说所描绘的族群团结,就是Yew Seng及其弟弟Poh Eng(代表华裔)、马来裔青年(代表马来裔)和警长Ramakrisynan(代表印裔)一起歼灭所谓的共产党“叛乱分子”!

更好笑的是,Yew Seng和Poh Eng承认其受委为华人协会(马华公会?)主席的父亲Cina Panjang才是步上“正道”!

结论

根据以上的分析,《连环扣》这本历史文学,或更准确的说论述小说,内容含有马来人至上论点、指控三大族群的负面价值、亲殖民和反共产主义思想,如此明显的缺点使得人们难以为其辩护。

换言之,该著作肯定无法符合教科书所需的标准。因此,结论明显的就是:撤回列为教科书的建议,并以各造所认同的作品取代之!


李万千是自由撰稿人。

点击原文:Interlok tak layak dijadikan buku teks


http://merdekareview.com/bm/news.php?n=11597

没有评论: