2014年3月19日星期三

老街上的和谐

吉隆坡有街道,叫谐街。英文叫High Street ,目前的Jalan Tun H.S Lee。你或许记得頌記牛丸粉,或者留在街道上的榕美茶室,谐街的谐也念“鞋”,有人以为因此得名。其实,中文名字与太平一样,源自英国殖民的想法,取意和谐的“谐”

在独立前的吉隆坡或巴生,其实你迄今仍看到无数的不是纳吉倡导却早有的族群融合,你可以在巴生中国酒店,看到马来椰浆饭在这餐馆卖了数十年,而且烹调手法还是族群融合的;你也可以在巴生的叶记看到华人的咖啡配上印度档的叶片咖哩饭,用手捉香辣的饭配上可口的炸鸡。

如果你要认识什么叫融合,你可知道satay其实就是闽南人对于一个马来美食没命名的美食,三块(sa tie)的意思;再看看pasang变成巴生;gongsi变成分享,族群融合早记录在老街头,老照片也见证着我们社会的和谐。

没有评论: